茅屋新成,却赋[1]
问我何心,却构此、三楹茅屋[2]。可学得、海鸥[3]无事,闲飞闲宿?百感都随流水去,一身还被浮名束。误东风、迟日杏花天[4],红牙[5]曲。
尘土梦,蕉中鹿[6]。翻覆手[7],看棋局。且耽闲殢酒[8],消他薄福。雪后谁遮檐角翠,雨余好种墙阴绿。有些些[9]、欲说向寒宵[10],西窗烛。
【注释】
[1]却赋:再赋。却,再。
[2]三楹茅屋:泛指几间茅屋之意。楹,房屋一间为一楹。
[3]海鸥:海上常见的一种海鸟。性喜群飞,羽毛多黑白相间,以鱼螺、昆虫或谷物、植物嫩叶等为食。古人以与海鸥为伴表示闲适或隐居。
[4]杏花天:杏花开放时节,指春天。
[5]红牙:乐器名,檀木制的拍板,用以调节乐曲的节拍。
[6]蕉中鹿:《列子·周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。”后以此典而成“蕉中鹿”,形容世间事物真伪难辨,得失无常等。蕉,通“樵”。
[7]翻覆手:《史记·郦生陆贾列传》:“陆生因进说他曰:‘……汉诚闻之,掘烧王先人冢,夷灭宗族,使一偏将将十万众临越,则越杀王降汉,如反覆手耳。’”杜甫诗《贫交行》:“翻手作云覆手雨,纷纷轻薄何须数。”后以此典而成“翻云覆雨”“翻覆手”等,形容人反复无常或惯耍手段。
[8]殢酒:沉湎于酒,醉酒。宋刘过《贺新郎》词:“人道愁来须殢酒,无奈愁深酒浅。”
[9]有些些:有少量,有一点点。
[10]寒宵:寒夜。
又
代北[1]燕南[2],应不隔、月明千里。谁相念、胭脂山[3]下,悲哉秋气[4]。小立乍惊清露湿,孤眠最惜浓香腻。况夜乌、啼绝四更头,边声[5]起。
销不尽,悲歌意;匀不尽,相思泪。想故园今夜,玉阑谁倚?青海[6]不来如意梦,红笺[7]暂写违心[8]字。道别来、浑是不关心,东堂桂[9]。
【注释】
[1]代北:泛指汉、晋代郡和唐以后代州北部或以北地区。今山西北部及河北西北部一带。
[2]燕南:泛指黄河以北地区。
[3]胭脂山:焉支山、燕支山。古在匈奴境内,以产燕支(胭脂)草而得名。匈奴失此山,曾作歌曰:“失我焉支山,使我妇女无颜色。”因水草丰美,宜于畜牧,一向为塞外值得怀念的地方。
[4]秋气:指秋日的凄清、肃杀之气。
[5]边声:边境上的马嘶、风号等声音。范仲淹《渔家傲》:“四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。”
[6]青海:本指青海省内最大的咸水湖,蒙语为“库库诺尔”,意即“青色的湖”。在青海东北部大通山、日月山和青海南山之间,北魏时始用此名。后比喻边远荒漠之地。
[7]红笺:红色笺纸。多用以题写诗词。
[8]违心:跟心愿相违背,不是出自本心。
[9]东堂桂:语出《晋书·郤诜》:郤诜以对策上第,拜仪郎。后迁官,晋武帝于东堂会送,问诜曰:“卿自以为何如?”诜对曰:“臣举贤良对策,为天下第一。犹桂林之一枝,无锡之片玉。”后称科举考试及第为“东堂桂”。
又
为问[1]封姨[2],何事却、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天气。叶尽归鸦栖未得,带垂惊燕飘还起。甚天公不肯惜愁人,添憔悴。
搅一霎,灯前睡。听半晌,心如醉。倩[3]碧纱[4]... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读