妆用的红色颜料。这里指花瓣。
[3]画眉:画眉鸟,鸣声婉转动听,是著名的笼禽,因有色眼圈而得此名。
[4]商略:商讨。
[5]碧甃:青绿色的井壁,借指井。
[6]紫钱:指苔藓。
[7]钗:妇女的一种首饰,由两股簪子合成。
[8]金铃索:系护花铃的绳索。
[9]韶华:韶光,美好的时光。
[10]金粉:喻指繁华绮丽的生活。
[11]梅豆:梅花苞蕾。
[12]断魂:灵魂从肉体离散,指爱得很深或十分苦恼、哀伤。
[13]残角:远处隐约的角声。唐刘复《夕次襄邑》诗:“古戍飘残角,疏林振夕风。”
又
宿汉儿村
无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。榆塞[1]重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。牧马长嘶,征笳[2]乱动,并入愁怀抱。定知今夕,庾郎[3]瘦损[4]多少。
便是脑满肠肥,尚难消受此,荒烟落照。何况文园[5]憔悴后,非复酒垆[6]风调。回乐峰[7]寒,受降城[8]远,梦向家山绕。茫茫百感,凭高唯有清啸[9]。
【注释】
[1]榆塞:《汉书·韩安国传》:“后蒙恬为秦侵胡,辟数千里,以河为竟。累石为城,树榆为塞,匈奴不敢饮马于河。”后因以“榆塞”泛称边关、边塞。
[2]征笳:旅人吹奏的胡笳。
[3]庾郎:指北周诗人庾信,借指多愁善感的诗人。
[4]瘦损:消瘦。
[5]文园:指汉司马相如,因司马相如曾任文园令。《史记》曰:“口吃而善著书,常有消渴疾。与卓氏婚,饶于财。其进仕官,未尝肯与公卿国家之事,称病闲居,不慕官爵。”
[6]酒垆:卖酒处安置酒瓮的砌台,亦借指酒肆、酒店。这里指司马相如过饮于卓氏,以琴心挑之,文君夜奔相如,同驰归成都。因家贫复回临邛,尽卖其车骑,置酒舍卖酒。相如身穿犊鼻裈,与奴婢杂作、涤器于市中,而使文君当垆,卓王孙深以为耻,不得已而分财产与之,使回成都。
[7]回乐峰:回乐县境内的一座山峰。回乐县唐属灵州,为朔方节度治所,在今宁夏灵武西南。
[8]受降城:城名。汉唐筑以接受敌人投降,故名。汉故城在今内蒙古乌拉特旗北,唐筑有三城,中城在朔州,西城在灵州,东城在胜州。唐李益《夜上受降城闻笛》:“回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。”
[9]清啸:清越悠长的啸鸣。