之鸟。
[8]雪衣:白色的羽毛,即雪衣女,泛指某些白色的鸟类,这里指白鹦鹉。《太平御览》卷九二四引唐郑处诲《明皇杂录》:“开元中,岭南献白鹦鹉,养之宫中……忽一日,飞上贵妃镜台,语曰:‘雪衣娘昨夜梦为鸷鸟所搏,将尽于此乎!’”
[9]内家:指皇宫宫廷,或指宫女、太监。
[10]帊装:帕服,谓盛服。
[11]孤稳:玉,古代契丹语的音译。
[12]女古:金,黄金,亦为古代契丹语的音译。
[13]冷艳:形容花耐寒而艳丽,也指耐寒而艳丽的花或人物冷傲而美艳。
[14]玉匣:玉饰的匣子,亦指精美的匣子,汉代帝王葬饰,亦赐大臣,以示优礼,即所谓“金缕玉匣”。
[15]十眉遗谱:《十眉图》,十样不同的美女眉型画图。唐玄宗命画工绘制。唐张泌《妆楼记·十眉图》:“明皇幸蜀,令画工作十眉图,横云、斜月,皆其名。”明杨慎《丹铅续录·十眉图》:“唐明皇令画工画十眉图。一曰鸳鸯眉,又名八字眉;二曰小山眉,又名远山眉;三曰五岳眉;四曰三峰眉;五曰垂珠眉;六曰月棱眉,又名却月眉;七曰分梢眉;八曰逐烟眉;九曰拂云眉,又名横烟眉;十曰倒晕眉。”
又
塞外七夕[1]
白狼河[2]北秋偏早,星桥[3]又迎河鼓[4]。清漏频移,微云欲湿,正是金风玉露[5]。两眉愁聚。待归踏榆花,那里才诉。只恐重逢,明明相视更无语。
人间别离无数。向瓜果筵[6]前,碧天[7]凝伫[8]。连理千花,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖[9]良苦。算未抵空房,冷香[10]啼曙。今夜天孙[11],笑人愁似许。
【注释】
[1]七夕:农历七月七日。
[2]白狼河:古水名,即今辽宁境内的大凌河,因发源于白狼山而得名。
[3]星桥:神话中的鹊桥。北周庾信《舟中望月》诗:“天汉看珠蚌,星桥似桂花。”
[4]河鼓:星名,属牛宿,在牵牛之北,一说即牵牛。《史记·天官书》:“牵牛为牺牲。其北河鼓,河鼓大星,上将;左右,左右将。”司马贞《索隐》引孙炎曰:“河鼓之旗十二星,在牵牛北。或名河鼓为牵牛也。”《尔雅·释天》:“何鼓谓之牵牛。”
[5]金风玉露:秋风和白露,亦借指秋天。秦观《鹊桥仙》:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”
[6]瓜果筵:七夕夜食瓜果的习俗。
[7]碧天:青天,蓝色的天空。
[8]凝伫:凝望伫立,停滞不动。
[9]羁栖:滞留他乡。
[10]冷香:指花、果的清香或清香之花,代指女子。清侯方域《梅宣城诗序》:“‘昔年别君秦淮楼,冷香摇落桂华秋。’冷香者,余栖金陵所狭斜游者也。”
[11]天孙:星名,即织女星,指传说中巧于织造的仙女。